17/07/2008

 

Asturianu ya Cuartos: La Propensión Marxinal a falar asturianu ya los Budas de Bamiyan

Teo qu'escusame pa la xente qu'asocia llingua asturiana con asegurase un puestín: Nun trabayu nel seutor enseñanza nin nel "seutor filoloxía asturiana". You trabayo noutras cousas. Nin siquier sou filólogu, nin mayestru. You ando metío noutros folleiros, que tienen más que ver con las ciencias sociales.

Conque nun séi. Nestos días salen los filologuinos de calea del Réxime (ente ellos Josefina Martínez, que nun séi sí yía más filóloga ou más vilda d'Alarcos) falando del coste de la oficialidá. Ya salen Economistas que nun falan de costes (¿úlos?) pero sí de los milenta bables. Según l'economista salense Velarde 27. Según "la Pepa" unos 78. You digo que trenta hailos solo nel conceyu Salas.

Pero bono, ente too ello sal Don Jose Ignacio Gracia Noriega diciendo que l'asturianu yía una cuestión de Ciencia Ficción. El miemu Jose Ignacio Gracia Noriega que fai en LA NUEVA ESPAÑA entrevistas a personaxes muertos fai igual sieglos, ya qu'él llama a esi periodismu de Ciencia Ficción "periodismu hestóricu".

Ya dicen que you tou mal.

Creo qu'un bon trabayu pa estos economistas de caleya sedría demostrar cumo la llingua asturiana conlleva al llau un coste, que podíamos resumir nuna macromagnitú, Riqueza Nacional = Consumu+Inversión+Gastu Públicu, too ello dependiente -eiquí vien lo meyor- de la Propensión Marxinal a falar asturianu, sobre la que dependa la Riqueza.

Falan de sovenciones, pero nun dicen que solo son 40.000 Euros, la metá pa la produición cultural ya la outra pa la investigación... ya que la industria cultural n'asturianu mueve munchos más cuartos... Ya esqueicen las sovenciones ya facilidades pa las grandes superficies comerciales de fora, tipu Carrefour, IKEA, El Corte Inglés, que sacan los cuartos del Consumu asturianu pal estranxeiru. Ya las facilidades que-ys dan. Nesti casu falamos de tresferancias pal seutor priváu de millones d'Euros.

Ui Ui Ui... Vaya sorrealista que yía too... Esti argumentu da más risa que nada. Cumo too lo d'ellos da muncho noxu yá. Arrez...



Pos nada. Nun cuento nin quiero vivir de la llingua. Nun teo nin tanto cuentu nin tanta cara cumo la Pepa ou Jose Ignacio. Asina que sientolo.

Pero nun yía custión de vivir nin nun vivir. Yía mera custión de pura responsabilidá. Si la música yía'l corazón d'un pueblu la sua llingua yía la cabecina. Sía asturianu, castellán ou gallegu. D'ente todas ellas l'asturiana yía la llingua que más tenemos metida nel alma. Colo que nós tenemos la obligación de mirar pola llingua.

Nun val rellacionar asturianu con vivir del cuentu. Yía que l'asturianu yía patrimoniu de la humanidá, pero yía a nós a quien nos tienen que pidir responsabilidá. Nós tenemos que mantenellu con vida.

Cumo'l pueblu afganu colos sous Budas Xigantes. Neto. Pero n'Asturias, al igual que los Talibanes, el desendolcu de la Rexón pasa por esqueicer la llingua. Llamannos Talibanes, ¿Quién son los Talibanes eiquí?

Labels: , ,


Comments: Post a Comment



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?