05/04/2007

 

A ver que piensan los llingüistas d'esto



¿ÁU TAN AGORA?

Bono. Nestas selmanas de p'atrás fixose un Congresu sobro la Llingua Castellana en Medellín, Colombia. Acudieron miembros de las Academias de la Llingua Española (Castellanu préstame más) de tol mundiu, fasta la RAE, qu'ía Española ya Real, cumo Dious manda.

Conque eso paecía una reunión de Pacones del SOMA, pero falando castellanu bien, anque, mira tu, cadún falaba un castellanu de cada xeitu: Veimos, toos falaban dialeutos distintos. Resultáu: LA DIVERSIDÁ DIALEUTAL DEL CASTELLANU PRESTA, PRUI YA MOLA UN GÜEVU.

Ya you retrucome -nun sou durmir- que a too esto que pensaran los ilustres asturianos, los bienpensantes que dicen que "los bables... etc". Por cierto. L'outru día cruceime xunta Jesús Neira ya "muller" delantre l'ALLA, nun sabía si por mor de la coincidencia rime, ou emburrialu pa dientro. Probe. Al final ríme. Nun me veu...




Bono, pos eiquì n'Asturias entós la bayura dialeutal (you nun entiendo muncho nun se crean; polo que siento a tolos mious amigos filólogos) ía especialmente grande. Meca, entós... LA DIVERSIDÁ DIALEUTAL (YA IDIOMÁTICA) D'ASTURIAS TIEN QUE SER LA MONDA LIRONDA!!!

Albidro que si. Aldovino tamién que dempues de tol meritoriu trabayu de l'Academia de la Llingua Asturiana creando una norma, ente outras munchas cousas, s'ocupe agora de los dialeutos pa que la xente del Oucidente del País pueda estudiar asturianu potente, ya escribir bien, ya que nun se xunten màs de dos rapaces ya nun se puengan d'acuerde al escribir.

La Oficina de Política Llingüística, a lo miesmo que l'ALLA, medra, frutu d'ello ía l'asoleyamiento de la sua páxina Web. Ya con ella, el bon facer de la Xunta Asesora de la Toponimia, muerganu que s'ocupa d'iguar ou axeitar correutamente'l nome de los pueblos, aldeyas, brañas, villas, ciudades...etc, cumo tienen que tar n'Asturias, pol sou nome.

Ya, más noticias bonas. El diariu LES NOTICIES sal tamién agora n'edición dixital, el miesmo que falou nun artículu del restu d'AsturBlogs (han tamién tener publicidá). Norabona por ser el primer diariu n'Asturianu en munchos años, ya llevar 10 años dando guerra.

Outra cousa que presta escuichar ía a los editores lliterarios, que dicen que l'asturianu si tien futuru, tien mercáu ya prui cuartos... ¿Áu ta Ovi Sanchez, esmintiendo eso, cola sua cara coruxa? Anque Gabino de Lorenzo anda preí echando las Cartas, cumo las bruxas xitanas, a los políticos del Gobiernu de Madrí n'Asturias... amái de puyar con bien de perras na souasta pro-oficialidá... cumo outros 2 conceyales (unu futuru) del PP d'Uviéu.

Finalmente, los políticos del P$O€ paez que col tema la llingua tean tragando un garbanzu crudu. Llean sinon:
"Que el Asturiano es una lengua no es algo que yo pueda considerar o no, pues académicamente está reconocida como tal. Creo que la lengua asturiana es parte de nuestro patrimonio cultural y debe ser protegida. El parlamento asturiano aprobó hace poco más de un año el Plan para la Normalización Social del Asturiano con unos objetivos que suscribo:

-Preservar nuestro patrimonio lingüístico en toda su diversidad.
- Fomentar el uso, difusión y enseñanza del asturiano
- Consolidar el respeto y la tolerancia lingüística




En este sentido el Ayuntamiento de Gijón ha adoptado importantes medidas como la creación de una Oficina Municipal de la LLingüa, o la recuperación de la toponimia tradicional del concejo. Además estamos estudiando otras medidas de fomento del Asturiano en nuestra ciudad. Sin embargo el uso del Asturiano no está generalizado en nuestra Comunidad, por esa razón creemos que no debemos hacer oficial mediante leyes lo que no es una realidad en la calle. La oficialidad implica inevitablemente un cierto grado de obligatoriedad, al menos para determinados colectivos como los funcionarios, y no creemos que mediante leyes se deba imponer a una parte de los asturianos una lengua que desconocen o rechazan. Por el contrario nos parece mucho más interesante seguir buscando fórmulas que permiten a quienes lo deseen conocer y emplear el Asturiano. Creo que la tolerancia lingüística supone tanto respetar a quienes desean hablar una lengua como a quienes no pueden o no quieren expresarse en ella. Espero que como defensor de la libertad lingüística que eres puedas estar de acuerdo conmigo en este punto. Aunque es evidente que en ocasiones resulta difícil conseguir ambos objetivos simultáneamente."


El yá famosu cliché de la obligatoriedá reduzse a funcionarios... ¿Pero nun son los primeiros a los que se-ys deniega l'usu n'Alministración de la nuestra llingua?

Labels:


Comments:
que malos , pero a la vez que mediocres mediocres mediocres son los enemigos de la nuestra llingua.

Por que nun fuimos quien enta a ganar definitivamente la discusion nel espaciu publicu ?
 
Cumo llingüista, you prefiero decir español pol simple motivu de que l'estándar de la llingua fixóuse nel sieglu XV na cancillería de Castiella, ónde tolos secretarios ían navarros ya aragoneses (Ángel García López tien un artículu perbono sobre esto). Conque navarro-aragonés-castellanu sedría meyor que castellanu. Pero en fin...

En cuantu a lu de "los bables", ía una babayada política cumo cualaquier outra.
 
Ta perbién l'artículu, anque nun veo por qué riise de Jesús Neira. A la fin (nun soi nengún espertu) cuido que foi'l llabor d'esos filólogos del franquismu los que, de xuru qu'ensin querer, afitaren los finxos de la filoloxía asturiana y de la posterior normativización de la llingua. (Alcuérdome de les alabances que-y dedicara nel so diccionariu dialeutal a la entós prometedora filóloga Ana Cano). Pa mín qu'el so esbaríe posterior, Amigos de los Bables y toa esa bobada, foi por quedase al marxe, porque nun-yos pidieron la bendición nun asuntu que creyíen propio. Pa ellos, el 'bable' yera dalgo de la so propiedá, y eso nun lo aguantaben. Nun sé.
 
Bono, Jesús Neira feixo seique un bon trabayu cumo pedagogu ya cumo llingüísta, pienso you...

De xuru, nel Franquismu, ser "del bable" sedría una cousa más bien difícil, pero bon, el punxo'l sou granín pa que la nuesa llingua seya lo que güei ía.

Ya por supuesto, nun diba emburriar al probe home pa l'Academia, nun se m'ocurriría...

Respecto a lo de los "amigos de los bables", al final ía eso que tu dices, creo you tamién... a los sabios asturianos de la dómina, nun momentu determináu nun-ys entrugaran, ou dieran pasu a outra xente, que se you, ya pasou lo que bien pasando n'Asturias casi siempre: DESUNIÓN pa colo nuesu
 
Post a Comment



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?